Übersetzungsforum Deutsch-Norwegisch |

Norwegian-German Translation ofKindergebet
« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachtenFrage: | Kindergebet | |
Ich bin Amerikaner, der auch Deutsch (aber kein Norwegisch) spricht. Als Kind hat meine Mutter folgendes Gebet von ihrer Mutter auswendig gelernt (meine Mutter sprach kein Norwegisch). Kurz vor ihrem Tod hat sie mir das Gebet aufgeschrieben, soweit sie sich daran erinnern konnte. Es wuerde mir sehr gefallen, wenn jemand das Gebet und meine Uebersetzung ins Englische verbessern wuerde. Ich danke Ihnen im voraus. Nå lukker seg mitt øye. Gud fader i det høye, I varetekt meg ta Fra synd og fra sorg. Au fader, din engel meg bevare Som ledet har min fot i dag. Now I close my eyes. God the Father on high, Keep me safe From sin and from sorrow. Oh Father, may your angel protect me As he has guided my steps today. |
noch keine Antworten...
nach oben | home | © 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung