Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Online-Wörterbuch Norwegisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Norwegisch

Report Spam

Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.

Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Frage:
Flexionen: Alles muss rein?  
von Myrtel (DE), 2012-10-13, 02:11  like dislike  Spam?  
Flexionen norwegischer Verben können vielfältig sein. Im Wörterbuch der Uni Oslo finden sich gelegentlich bis zu vier oder fünf verschiedene Formen allein für das Partizip Perfekt. Wie gebräuchlich (sprich: relevant) einzelne Formen tatsächlich sind, geht aus den Wörterbüchern allerdings nicht hervor.

Wollen bzw. können wir klare (einfache) Regeln formulieren, welche Wortformen aus Bokmål und Nynorsk wir aufnehmen, und welche nicht? Beispiel: soll die in Nynorsk jüngst häufiger anzutreffende Präsens-Endung -ar aufgenommen werden? Eine sehr einfache Regel wäre: alle möglichen Formen werden aufgenommen. Ich hätte keine Probleme damit, aber: wäre das sinnvoll? Oder bewegen wir uns damit nur in Richtung Beliebigkeit?
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung