Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

BETA Online-Wörterbuch Norwegisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-NorwegischSeite 2 von 2  >>
Types of entries to display:     Linguistic Help Needed   Chat and Other Topics   Dictionary and Contribute!  

Norwegian-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Norwegisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Seite
|
#
| Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Hilfe bei Songtextübersetzung » antworten
von Neffe, 2016-02-05, 07:43  Spam?  95.90.209....
Hallo zusammen

ich übersetze gerade einen Songtext. Leider habe ich von Norwegisch keine Ahnung. Kann mir jemand helfen die beiden Strophen zu übersetzen?

Du skynker
For eget seil
Forbannet vaere
Ditt daue sinn

Herre...
Makt...
Sett dem fri
I storsinns tegn

Vielen Dank im Voraus.
Frage:
Das Lied von... » antworten
von NorLuk, 2015-09-24, 00:45  Spam?  93.229.196....
Hei!

Ich hab eine kurze Frage: Wenn ich im Norwegischen sagen will "Das Lied ist von (hier Sängernamen einfügen)", muss ich dann die Vokabel "av" oder "fra" verwenden?

Die Frage ist mir gerarde ziemlich wichtig...
Danke schonmal für alle Antworten...

MfG, Lukas
Frage:
Bedeutung Vorname » antworten
von Gerd99 (UN), 2015-03-24, 08:48  Spam?  
Hallo zusammen,
kann mir jemand sagen was der Vorname Tjara bedeutet?
Hier unter diesem Link steht Engel der Zukunft.

http://www.baby-vornamen.de/Maedchen/T/Tj/

Unter der isländischen Übersetzung stoße ich  jedoch auf Teer.  Jetzt bin ich auf der Suche woher diese  Bedeutung kommen soll.

Danke schon mal.

Beste Grüße

Gerd
Frage:
Audio » antworten
von Phoenix-13- (DE), 2015-03-09, 00:49  Spam?  
Hallo zusammen,

gibt es eine Möglichkeit bereits aufgenommene Wörter hochzuladen? Ich habe aus meiner Universität einige Wörter als mp3 aber ich finde keine Möglichkeit diese hochzuladen.
Hier ist ein Link:
http://www.ntnu.edu/web/now/vocabulary1-10

Schöne Grüße
Antwort: 
Bitte frag Paul!  #793601
von Myrtel (DE), 2015-03-19, 01:10  Spam?  
Hallo Phoenix,
Zugriffe abseits der Schnittstellen klärst Du am besten direkt mit Paul: paul4;dict.cc.
Ich persönlich fände es großartig, wenn die Aussprache bei Deutsch-Norwegisch mehr zur Geltung käme als bisher!
VG Myrtel
Antwort: 
von Paul (AT), 2015-03-19, 12:05  Spam?  
 #793642
Hallo Phoenix-13-, nein, leider ist es nicht möglich, Aufnahmen hochzuladen, man muss sie direkt bei dict.cc einsprechen. Das hat einerseits technische Gründe, andererseits aber auch urheberrechtliche. Wenn es möglich wäre, bei dict.cc Sprachaufnahmen zu veröffentlichen, die der Urheber dafür nicht freigegeben hat, würde ich in rechtliche Schwierigkeiten geraten.
Frage:
Wie ergänze ich einen Eintrag? hier: å fylle på » antworten
von Vanadis-Milena (DE), Last modified: 2015-01-19, 23:27  Spam?  
Ich möchte zum Eintrag  "å fylle på" (nachfüllen) die Wendung "med påfyll" eintragen, klassisch gebraucht bei Kaffe zum (kostenlosen) Nachfüllen (siehe Norsk for deg, A1 + A2, Klett, S. 15). Finde es eine Erwähnung wert, da wir im Deutschen eben "zum" statt "mit" sagen. Wie stelle ich das an?
Antwort: 
von Myrtel (DE), 2015-03-19, 01:06  Spam?  
 #793600
Du kannst einfach geradeaus laufen und die Wendungen als neues Wortpaar eintragen, und zwar genau so, wie Du sie in der Frage verwendet hast: med påfyll - zum (kostenlosen) Nachschenken. Die Klasse ist adv. Auch die Quelle hast Du schon richtig genannt. Im übrigen ist es gar nicht schlimm, wenn Du einen Eintrag mal nicht nach den Regeln der Kunst verfasst. Dafür gibt es ja den Review-Prozess.
Entschuldige, dass Du so lange hast warten müssen; ich schaue nur selten ins Forum, weil hier normalerweise ziemlich wenig los ist.
VG Myrtel
Frage:
snekker  » antworten
von snekker i Oslo, 2014-10-09, 09:14  Spam?  88.2.4...
Hallo,

kann mir jemand den unterschied zwischen snekker, snekkere, snekkeri und snekkerer sagen? Bitte antwort auch auf http://snekker.com/ schicken.

Danke,
Antwort: 
schreiner in Oslo  #775201
von Norwegen ahoy, 2014-10-29, 17:04  Spam?  90.163.177....
Ich habe gesehen, dass es viele Informationen über Schreiner im 'snekker blogg' http://snekker.com/snekker-blogg/ gibt und auch preise in der Sektion 'timepris snekker' http://snekker.com/snekker-timepris/
Frage:
am » antworten
anonymous, 2013-10-14, 18:15  Spam?  89.204.139...
Wie übersetzt man Ausdrücke wie "am letzten Tag (vor den Ferien etc.)", "am ersten (Weihnachts- etc.)Tag", "am vorigen Tag" usw.? Welche Präposition benutzt man für "am"?
Bei Wochentagen nimmt man doch "om" (om tirsdag = am Dienstag) und bei Datumsangaben "den" oder gar nichts (han kommer (den) første desember = er kommt am ersten Dezember), oder?
Antwort: 
am  #729833
anonymous, 2013-10-15, 11:48  Spam?  89.204.137...
Ich bins nochmal, ich wollte nur meine Aussage mit den Wochentagen korrigieren: man nimmt nicht "om", sondern "på" (på tirsdag = am Dienstag). Das ist jetzt aber richtig, oder?
Danke schonmal für die Antworten!
Frage:
uebersetzen » antworten
anonymous, 2013-05-01, 22:38  Spam?  46.115.58....
Hallo wer kann mir das übersetzen
Wir haben 30 liter bier zu verzollen.
Schon mal ldanke  im vorraus
Frage:
Norweger gesucht! » antworten
von Krachmache, 2013-02-10, 10:10  Spam?  93.214.4...
Hallo zusammen,

wir sind auf der Suche nach Mitarbeitern mit Norwegischkenntnissen in Berlin.
Es handelt sich hier um eine Stelle für eine Studentische Hilfskraft oder geringfügige
Beschäftigung im HomeOffice.

Bei Interesse bitte Melden!
Viele Grüße
Frage:
Richtig E-Mail schreiben » antworten
von dulgator (UN), 2012-11-19, 09:10  Spam?  
Hallo,
wie schreibt man richtig formelle E-Mail auf norwegisch: Grußformel/Schlussformel usw.?

Danke für die Antworten!!
Frage:
Gommelt Øl » antworten
von Sänger, 2012-10-22, 14:39  Spam?  91.46.42....
Hallo miteinander!
Wäre jemand so freundlich, mir bei der Übersetzung des Liedes "Gammelt Øl" behilflich zu sein?
http://forlag.studentersangforeningen.no/noter.html#_Moller_Gammelt...
Mit behilflich meine ich eigentlich - Wer übersetzt mir das?
Hab' keinerlei Norwegisch-Kenntnisse ^^
So in etwa kann ich mir manche Sachen denken, aber manchmal hilft mir auch dict.cc nich weiter...
Wäre sehr nett...
Ein Prost allen fröhlichen Sängern!
http://youtu.be/Ry1YOaDGZq4
Frage:
Flexionen: Alles muss rein? » antworten
von Myrtel (DE), 2012-10-13, 02:11  Spam?  
Flexionen norwegischer Verben können vielfältig sein. Im Wörterbuch der Uni Oslo finden sich gelegentlich bis zu vier oder fünf verschiedene Formen allein für das Partizip Perfekt. Wie gebräuchlich (sprich: relevant) einzelne Formen tatsächlich sind, geht aus den Wörterbüchern allerdings nicht hervor.

Wollen bzw. können wir klare (einfache) Regeln formulieren, welche Wortformen aus Bokmål und Nynorsk wir aufnehmen, und welche nicht? Beispiel: soll die in Nynorsk jüngst häufiger anzutreffende Präsens-Endung -ar aufgenommen werden? Eine sehr einfache Regel wäre: alle möglichen Formen werden aufgenommen. Ich hätte keine Probleme damit, aber: wäre das sinnvoll? Oder bewegen wir uns damit nur in Richtung Beliebigkeit?
Oder gar kein Nynorsk?  #678939
Antwort: 
Bitte frag Paul!  #713298
von Heflamoke (DE/HU), 2013-06-26, 00:43  Spam?  
Das ist eine Frage für Paul, den Betreiber von dict.cc. Schreib bitte an paul4;dict.cc!
Antwort: 
Kein Nynorsk!  #713335
von Paul (AT), 2013-06-26, 10:46  Spam?  
Das haben wir ganz am Anfang in der Definitionsphase schon entschieden, damit es gar nicht erst zu erbitterten Schlachten kommt. In den Guidelines steht auch "Don't add Nynorsk terms, as this would cause the guidelines and vocabulary to become too complex.".

Ich habe jetzt, wie vorgeschlagen, "(Bokmål)" in den Untertitel aufgenommen.
Frage:
Vaterland » antworten
von Reesha (AT/DE), 2012-07-25, 16:47  Spam?  
Hallo (;
Mal im Kontext:
Sören ist stolz auf sein Vaterland. Es hat bereits vielen anderen Ländern geholfen und wird auch in Zukunft viel Unterstützung bieten.
Bitte fragt nicht wofür man solche Texte braucht xD
Danke schonmal für die Antworten (:
Frage:
Online Marketing Executive - Norwegian » antworten
von Auto Europe, 2012-07-18, 10:14  Spam?  213.61.111....
For our European headquarters in Munich, Germany we are looking for a Norwegian
Online Marketing Executive. If you are interested, you can contact me directly.
Frage:
Politeibericht » antworten
von utesteinhardt@t-online.de, 2012-07-15, 11:00  Spam?  217.231.68....
DE UNDERRETTES OM FORHOLDET ER HENLAGT DA DET IKKER ER FREMKOMMET TILSTREKKELIGE OPPLYSNINGER TIL A IDENTIFISERE GJERNINGSMANNEN:
DERSOM GJERNINGSMANNEN SENERE SKULLE BLI KJENT OG ETTERFORSKING GJENOPPTATT,VIL DE FA NY UNDERRETTNING: HENLEGGELSEN KAN PÄKLAGES TIL NERNESTE OVERORDNEDE PÄTALEMYNDIGHET: FRIST FÖR
25 Fragen und 14 Übersetzungen (= 39 Einträge) derzeit im Norwegisch-Deutsch-Forum
Spam-Reports bitte über den Link neben Name und Datum des Eintrags!      
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden